Confusiones comunes entre palabras similares: Anglia Academia – Grammar point 7 – segunda parte.
Navegando por las Trampas del Inglés: Segunda parte.
1.»Its» vs. «It’s»:
Its indica posesión por parte de un objeto, animal o entidad sin género.
It’s es la contracción de «it is» o «it has.»
Mis disculpas por la confusión. Aquí tienes 5 ejemplos para cada palabra:
Its:
- The cat is cleaning its paws. (El gato está limpiando sus patas.)
- The company has increased its profits this quarter. (La empresa ha aumentado sus ganancias este trimestre.)
- The team celebrated its victory with a party. (El equipo celebró su victoria con una fiesta.)
- The tree lost its leaves in the autumn. (El árbol perdió sus hojas en otoño.)
- Each car has its own unique identification number. (Cada coche tiene su propio número de identificación único.)
It’s:
- It’s a beautiful day outside. (Es un hermoso día afuera.)
- It’s important to finish your homework before going out. (Es importante terminar tus deberes antes de salir.)
- It’s not easy to learn a new language. (No es fácil aprender un nuevo idioma.)
- It’s time to start a new chapter in your life. (Es hora de comenzar un nuevo capítulo en tu vida.)
- It’s wonderful that you could join us. (Es maravilloso que pudieras unirte a nosotros.)
2. «Loose» vs. «Lose»:
Loose se refiere a algo que no está apretado o suelto.
Lose significa dejar de poseer o no ganar.
Loose:
- Her shoelaces are loose. (Sus cordones están sueltos.)
- The screws became loose, causing the chair to wobble. (Los tornillos se aflojaron, haciendo que la silla tambaleara.)
- Loose clothing is more comfortable in hot weather. (La ropa suelta es más cómoda en clima cálido.)
- The dog managed to slip out of its loose collar. (El perro logró salir de su collar suelto.)
- After losing weight, her pants became loose. (Después de perder peso, sus pantalones quedaron sueltos.)
Lose
- Be careful not to lose your keys. (Ten cuidado de no perder tus llaves.)
- If you lose this game, you’re out of the tournament. (Si pierdes este juego, estás fuera del torneo.)
- Losing a job can be a challenging experience. (Perder un trabajo puede ser una experiencia desafiante.)
- She didn’t want to lose the opportunity, so she worked hard. (No quería perder la oportunidad, así que trabajó duro.)
- The team didn’t want to lose momentum in the second half. (El equipo no quería perder impulso en la segunda mitad.)
3.»To» vs. «Two» vs. «Too»:
To es una preposición que indica dirección o destino.
Two es el número 2.
Too significa también o en exceso.
To:
- She is going to the store. (Ella va a la tienda.)
- Jenny wants to meet you after class. (Jenny quiere encontrarse contigo después de clase.)
- I have to finish this report by tomorrow. (Tengo que terminar este informe para mañana.)
- We plan to visit our grandparents next weekend. (Planeamos visitar a nuestros abuelos el próximo fin de semana.)
- It’s essential to listen to your body’s signals. (Es esencial escuchar las señales de tu cuerpo.)
Two:
- There are two apples on the table. (Hay dos manzanas en la mesa.)
- The twins are only two years old. (Los gemelos tienen solo dos años.)
- We’ll meet at the park in two hours. (Nos encontraremos en el parque en dos horas.)
- The recipe calls for two cups of flour. (La receta requiere dos tazas de harina.)
- The friends decided to start a two-person book club. (Los amigos decidieron comenzar un club de lectura de dos personas.)
Too:
- It’s too hot to go outside. (Hace demasiado calor para salir.)
- She ate too much cake at the party. (Ella comió demasiada torta en la fiesta.)
- I want to go too! (¡Yo también quiero ir!)
- The music was too loud for studying. (La música estaba demasiado fuerte para estudiar.)
- The movie was too long for their taste. (La película fue demasiado larga para su gusto.)
4.»Advice» vs. «Advise»:
Advice es un sustantivo que significa recomendaciones o consejos.
Advise es un verbo que significa dar recomendaciones o consejos.
Advice:
- I need some advice about my career. (Necesito algún consejo sobre mi carrera.)
- She gave me valuable advice on investing. (Ella me dio un consejo valioso sobre inversiones.)
- The counselor is available to advise students. (El consejero está disponible para asesorar a los estudiantes.)
- Seeking advice from experienced individuals is wise. (Buscar consejo de personas experimentadas es sabio.)
- It’s good to follow the advice of seasoned professionals. (Es bueno seguir el consejo de profesionales experimentados.)
Advise:
- Can you advise me on this matter? (¿Puedes aconsejarme en este asunto?)
- The lawyer will advise you on legal matters. (El abogado te asesorará en cuestiones legales.)
- I advise caution when dealing with unknown websites. (Aconsejo precaución al tratar con sitios web desconocidos.)
- The financial advisor will advise you on investment strategies. (El asesor financiero te aconsejará sobre estrategias de inversión.)
- It’s essential to advise clients on the potential risks involved. (Es esencial asesorar a los clientes sobre los riesgos potenciales.)
5.»Principal» vs. «Principle»:
Principal puede referirse a una suma de dinero o a la persona a cargo de una escuela.
Principle se refiere a una regla, norma o creencia fundamental.
Principal:
- The school principal is retiring. (El director de la escuela se está jubilando.)
- The principal goal is to achieve customer satisfaction. (El objetivo principal es lograr la satisfacción del cliente.)
- The loan will be paid back in monthly installments, with the principal decreasing over time. (El préstamo se pagará en cuotas mensuales, con el capital disminuyendo con el tiempo.)
- The principal actor in the play received acclaim for his performance. (El actor principal en la obra recibió elogios por su actuación.)
- The principal amount invested will determine the returns. (La cantidad principal invertida determinará los rendimientos.)
Principle:
- Honesty is an important principle. (La honestidad es un principio importante.)
- The scientific principle behind this experiment is well-established. (El principio científico detrás de este experimento está bien establecido.)
- She adheres to the principle of always being punctual. (Ella se adhiere al principio de siempre ser puntual.)
- The organization follows the principle of transparency in its operations. (La organización sigue el principio de transparencia en sus operaciones.)
- It’s essential to uphold ethical principles in business. (Es esencial mantener los principios éticos en los negocios.)
Explorar estas distinciones adicionales te ayudará a perfeccionar tu manejo del inglés y a evitar errores comunes. ¡Recuerda que la práctica constante es clave para mejorar tu habilidad con estas palabras similares!